No longer were they irrational consumers who were managed by sating their desires, instead, they were sensible citizens who could take part in the governing of the country.
Non sarebbero più stati dei consumatori irrazionali che erano gestiti saziando i loro desideri, invece, erano cittadini sensibili che potevano prendere parte al governo del paese.
It's being used against the workers who work for these companies and it's being used against consumers who are deliberately being kept in the dark about what they're eating, where it comes from and what it's doing to their bodies.
Viene utilizzato contro gli operai che lavorano per queste compagnie, e viene utilizzato contro i consumatori, che vengono deliberatamente tenuti all'oscuro su quello che mangiano, sulla sua provenienza e su cio' che provoca al loro organismo.
Consumers who encounter a problem with an online purchase will be able to submit a complaint online through the ODR platform, in the language of their choice.
I consumatori che incontrano problemi con un acquisto online potranno presentare un reclamo online attraverso la piattaforma ODR nella lingua di loro scelta.
The European Consumer Centres specialise in helping EU consumers who have had problems shopping for goods or services in another EU country.
I Centri europei dei Consumatori sono specializzati nel dare aiuto ai consumatori UE che hanno incontrato problemi acquistando prodotti o servizi in un altro paese UE.
In 2015 the Commission began drafting rules to better protect consumers who purchase digitally across borders.
Nel 2015 la Commissione ha avviato la stesura di norme per tutelare meglio i consumatori che acquistano online da siti esteri.
It will allow consumers who have subscribed or bought online content services in their home country to access it when temporarily present in another country within the EU.
L'accordo consentirà ai consumatori temporaneamente presenti in un altro Stato membro dell'UE di accedere ai servizi di contenuti online che hanno acquistato o per i quali hanno sottoscritto un abbonamento nel loro paese di origine.
Health and Consumer Commissioner John Dalli said: "Consumers who want to take advantage of the opportunities offered by the Single Market need to be able to rely on a variety of effective and efficient means of redress.
Secondo John Dalli, Commissario per la salute e i consumatori: "I consumatori che desiderano trarre vantaggio dalle opportunità offerte dal mercato unico devono potersi affidare a una vasta gamma di mezzi di ricorso efficaci ed efficienti.
This limited Polar international guarantee is issued by Polar Electro Inc. for consumers who have purchased this product in the USA or Canada.
La presente Garanzia Internazionale limitata Polar è rilasciata da Polar Electro Inc. ai consumatori che hanno acquistato questo prodotto negli Stati Uniti o in Canada.
DXN Zhi Ca Plus is a rich and aromatic coffee flavoured candy specially made for consumers who wish to limit their sugar intake.
DXN Zhi Ca Plus è una caramella ricca di aromi, aromatizzata al caffè che abbiamo preparato per coloro che vogliono limitare l'assunzione di zucchero.
The point is to create uninformed consumers who will make irrational choices.
Il punto è creare consumatori disinformati che faranno scelte irrazionali.
In response to the upsurge in financial services and online selling, the European Commission has established rights for consumers who take out loans or make use of other credit facilities.
In risposta alla crescita dei servizi finanziari e del commercio online, la Commissione europea ha definito una serie di diritti per i consumatori in materia di credito al consumo e altre agevolazioni creditizie.
Such offers will enable telecom operators to generate additional revenue streams from OTT actors, content providers as well as from consumers who are willing to pay for better or faster services.
Grazie a queste offerte gli operatori di tlc potranno percepire ulteriori entrate provenienti sia dagli OTT che dai fornitori di contenuti e dai consumatori disposti a pagare per avere servizi migliori o più veloci.
The Commission also proposed new cross-border contract rules to better protect consumers who shop online across the EU and help businesses expand their online sales.
La Commissione ha inoltre proposto nuove norme sui contratti transfrontalieri per tutelare meglio i consumatori che acquistano online in tutta l’UE e aiutare le aziende a espandere le loro attività di vendita online.
All of our mystery shopping is completed by consumers who have passed our mystery shopper accreditation and who are well qualified and prepared to complete the relevant task.
Tutti i partecipanti ai mystery shopping sono consumatori che hanno superato il nostro step di accreditamento e quindi ben qualificati e preparati a completare l'attività in questione.
Among consumers who have not made a cross-border distance purchase:
Tra i consumatori che non hanno effettuato un acquisto transfrontaliero a distanza:
Mobile operators have to offer their roaming services at domestic prices to consumers who either normally reside in or have stable links to the Member State of the operator, while those customers are periodically travelling in the EU.
Gli operatori di telefonia mobile devono offrire servizi di roaming a prezzi nazionali ai clienti che risiedono normalmente nello Stato membro dell'operatore o hanno legami stabili con esso e che viaggiano periodicamente all'interno dell'UE.
Only 18% of consumers who used the Internet for private purposes in 2014 purchased online from another EU country while 55% did so domestically.
Tra i consumatori che hanno utilizzato internet a scopi privati nel 2014 solo il 18% ha effettuato acquisti online da un altro paese dell'UE, mentre il 55% ha acquistato a livello nazionale 5.
The information below only concerns selling to consumers who buy outside their professional sphere.
Le seguenti informazioni riguardano soltanto la vendita a consumatori che acquistano al di fuori della loro sfera professionale.
Article 8 - Consumers who exercise their right of withdrawal and the costs involved
Articolo 8 - I clienti che esercitano il loro diritto di recesso e le relative spese
The Member States have progressively developed measures aimed at safeguarding the specific interests of these consumers who play a vital economic and political role in society.
Nel corso degli anni gli Stati membri hanno elaborato una serie di misure volte a difendere gli interessi specifici dei consumatori, che nella società europea rivestono un ruolo economico e politico fondamentale.
Parcel delivery costs are not just an issue for consumers who buy online.
I costi di consegna dei pacchi non sono un problema che riguarda solo i consumatori che acquistano online.
Member States should also ensure that those consumers who choose not to actively engage in the market are not penalised.
Gli Stati membri dovrebbero inoltre far sì che i consumatori che scelgono di non prendere parte attiva al mercato non siano penalizzati.
Food labels should be clear and understandable in order to assist consumers who want to make better-informed food and dietary choices.
Le etichette alimentari dovrebbero essere chiare e comprensibili per aiutare i consumatori che intendono effettuare scelte alimentari e dietetiche più consapevoli.
The mandatory information must be available, at no extra cost, to consumers who use distance selling to buy food before they make their purchase.
Le informazioni obbligatorie devono essere rese disponibili senza costi aggiuntivi, prima di effettuare l’acquisto, ai consumatori che utilizzano la vendita a distanza per comprare gli alimenti.
But for consumers who want to shop consciously and sustainably, it's not easy to keep track of which fish you can safely buy and which you can not.
Ma per i consumatori che vogliono fare acquisti consapevolmente e in modo sostenibile, non è facile tenere traccia di quali pesci si possono acquistare in sicurezza e quali no.
According to estimates, almost half (44%) of consumers who shop online are uncertain about their rights.
Secondo stime, quasi la metà (44%) dei consumatori che fanno acquisti online ha poche certezze quanto ai diritti di cui gode.
I am disappointed to see such a low level of assistance to consumers who have tried to use the European Small Claims Procedure.
Sono deluso dal notare quanto sia basso il livello di assistenza incontrato dai consumatori che hanno tentato di usare il Procedimento Europeo per le Controversie di Modesta Entità.
All Nitto tires are available for those consumers who want to own reliability.
Tutti i pneumatici Nitto sono disponibili per quei consumatori che vogliono possedere affidabilità.
It means that an additional 120 million consumers who buy these customised travel arrangements will also be protected by the directive.
Ciò significa che altri 120 milioni di consumatori che acquistano questi servizi turistici personalizzati saranno protetti dalla direttiva.
However, these concerns are much less widespread among consumers who have actually shopped cross-border (34%, 30% and 20% respectively).
Queste preoccupazioni però sono molto meno diffuse tra i consumatori che hanno effettivamente fatto acquisti transfrontalieri (rispettivamente 34%, 30% e 20%).
Organizations that participate in the Direct Marketing Association's Mail Preference Service should promote its availability to consumers who do not wish to receive commercial information.
L'organizzazione che aderisce a tale servizio dovrebbe pubblicizzarne l'esistenza presso i consumatori che non desiderano ricevere informazioni commerciali.
Among consumers who have already shopped cross-border, 61% were equally confident in cross-border and domestic online shopping compared to only 33% of the general population.
Tra i consumatori che hanno già fatto acquisti oltre frontiera il 61% affronta con pari fiducia lo shopping on line transfrontaliero e quello domestico rispetto a soltanto il 33% della popolazione generale.
Consumers who buy meat on the market, of course, refer to these stimulants with some doubt, more from the fact that they simply have little information on this topic.
I consumatori che acquistano carne sul mercato, ovviamente, si riferiscono a questi stimolanti con qualche dubbio, in più dal fatto che hanno semplicemente poche informazioni su questo argomento.
And you know what? Most consumers who have them don't even know it.
E sapete una cosa? Buona parte dei proprietari di auto ibride non sanno di esserlo.
By whether the drivers and the consumers who use the service actually believe in it.
se gli autisti e i consumatori che usano il servizio ci credono.
So he tried to change the rules for pricing on electricity, but ran into a firestorm of protest from businesses and consumers who wanted to preserve the existing subsidized rates.
Così ha cercato di cambiare la politica dei prezzi dell'elettricitá, ma si è dovuto scontrare con un mare di proteste da parte di imprese e consumatori, che volevano conservare le tariffe sussidiate.
It's when the Internet combines with these kinds of passionate pro-am consumers -- who are knowledgeable; they've got the incentive to innovate; they've got the tools; they want to -- that you get this kind of explosion of creative collaboration.
E' quando Internet si combina con questi consumatori tra il professionismo e l'amatore -- gente che ha conoscenze e incentivi ad innovare, hanno gli strumenti, vogliono -- che si ottiene questa esplosione di collaborazione creativa.
Special people, special places, think up special ideas, then you have a pipeline that takes the ideas down to the waiting consumers, who are passive.
Gente speciale in posti speciali a creare idee speciali, e poi canali che convogliano le idee a valle, verso i consumatori passivi, in attesa.
4.4776921272278s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?